“索茄”原本不是粤语,而是日语的“原来如此”、“这样啊”的意思。“索茄”是“そっか”(sokka)或“そうか”(souka)的音译,刚好粤语“索茄”的音标为/sok3gaa1/,跟日语发音非常贴近,反而普通话发音很难找到谐音字,所以有人还以为“索茄”是粤语。即使它真是粤语,也是粤语千千万万舶来词中的一个。

“索茄”的用法:在肯定句中表示人的一种赞同,汉语意思是:“是嘛……”“是这样啊。”在疑问句中的意思是:“是吗”读为升调。