不是“如蹉如跎”,是“如切如磋”,全句是“如切如磋,如琢如磨”。
如切如磋,如琢如磨,语出《诗经·卫风·淇奥》篇。
原文:
瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮咺兮,有匪君子,终不可谖兮!
释义
切,把骨头做成各种形状
磋,把象牙做成各种形状
琢,雕刻玉石
磨,磨光。
在原诗中,这两句的意思是君子的自我修养就像加工骨器,切了还要磋就像加工玉器,琢了还得磨!形容一个青年男子修饰得像切磋琢磨过的象牙、玉石那样美丽而有文采。
子贡引用这两句诗,是说明对孔子所说包含的精神实质的理解。子贡理解孔子所说的精神实质是要求对于高尚的道德情操要反复切磋琢磨,才能收到修养身心的结果。