普通话说的好。张译在人物的塑造时特地选择了加入一点江南口音。张译本之所以最初给这个人添加方言,是希望给他一种独特的地域性的味道,给人一种接地气的感觉。 这样的生活感很少见,但由于剧中没有营造说方言的大环境,张译的方言显得多余。
原创 | 2023-03-01 11:39:59 |浏览:1.6万
普通话说的好。张译在人物的塑造时特地选择了加入一点江南口音。张译本之所以最初给这个人添加方言,是希望给他一种独特的地域性的味道,给人一种接地气的感觉。 这样的生活感很少见,但由于剧中没有营造说方言的大环境,张译的方言显得多余。
Copyright 2005-2020 www.kxting.com 版权所有 | 湘ICP备2023022655号
声明: 本站所有内容均只可用于学习参考,信息与图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请与本站联系,将在三个工作日内处理,联系邮箱:47085,1089@qq.com