zhēng péng chū hàn sāi

“出”的基本含义为从里面到外面,如出访、初出茅庐引申含义为往外拿,支付,如出力、出钱。

在日常使用中,“出”也常做动词,表示发生,如出事、出岔。

“塞”的基本含义为堵,填满空隙,如堵塞漏洞其引申含义为堵住器物口的东西,如塞子。

在日常使用中,“塞”也常做动词,表示遏止,禁止,如塞默。

征蓬出汉塞的读音

征蓬出汉塞:zhēng péng chū hàn sài

“征蓬出汉塞”出自王维的《使至塞上》:“单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。”

《使至塞上》是唐代诗人王维奉命赴边疆慰问将士途中创作的记行诗,记述出使塞上的旅程以及旅程中所见的塞外风光。

征蓬出汉塞的读音

征蓬出汉塞,归雁入胡天。

读音:zhēng péng chū hàn sài ,guī yàn rù hú tiān 。

全诗《 使至塞上 》如下:

dān chē yù wèn biān ,shǔ guó guò jū yán 。单车欲问边,属国过居延。

zhēng péng chū hàn sài ,guī yàn rù hú tiān 。征蓬出汉塞,归雁入胡天。

dà mò gū yān zhí ,cháng hé luò rì yuán 。大漠孤烟直,长河落日圆。

xiāo guān féng hòu jì ,dū hù zài yān rán 。萧关逢候骑,都护在燕然。

译文:乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆。到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然。