【本句翻译】像这样待了三个早晨。
【注释】 如是:像这样。
旦:早晨。
说苑
原文:
吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者三旦。吴王曰:“子来,何苦沾衣如此”对曰:“园中有树,其上有蝉。蝉高居悲鸣,饮露,不知螳螂在其后也螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其旁也黄雀延颈,欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之有患也。”吴王曰:“善哉!”乃罢其兵。-----------------(选自《说苑》)
原创 | 2023-01-01 17:53:11 |浏览:1.6万
【本句翻译】像这样待了三个早晨。
【注释】 如是:像这样。
旦:早晨。
说苑
原文:
吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者三旦。吴王曰:“子来,何苦沾衣如此”对曰:“园中有树,其上有蝉。蝉高居悲鸣,饮露,不知螳螂在其后也螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其旁也黄雀延颈,欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之有患也。”吴王曰:“善哉!”乃罢其兵。-----------------(选自《说苑》)
Copyright 2005-2020 www.kxting.com 版权所有 | 湘ICP备2023022655号
声明: 本站所有内容均只可用于学习参考,信息与图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请与本站联系,将在三个工作日内处理,联系邮箱:47085,1089@qq.com