1、风花雪月 [ fēng huā xuě yuè ] :原指旧时诗文里经常描写的自然景物。 后比喻堆砌词藻、内容贫乏空洞的诗文。也指爱情之事或花天酒地的荒淫生活。

出 处:宋·邵雍《伊川击壤集序》:“虽死生荣辱转战于前曾未入于胸中则何异四时风花雪月一过乎眼也”

例 句:在古代,王侯将相们醉心于~,过着奢靡的生活,而不顾百姓的疾苦。

2、花前月下 [ huā qián yuè xià ] :本指游乐休息的环境。后多指谈情说爱的处所。

出 处:唐·白居易《老病》诗:“尽听笙歌夜醉眠,若非月下即花前。”

3、烟花风月 [ yān huā fēng yuè ] :指男女情爱之事。

出 处:吴梅《风洞山·游湖》:“咳!弘光啊!都是些烟花风月担误了你也!”

4、灯红酒绿 [ dēng hóng jiǔ lǜ ] :形容寻欢作乐的腐化生活,也形容都市或娱乐场所的繁华景象。 也作“酒绿灯红”。

出 处:明·顾梦游《辛卯元六日集黄眉房斋中……慨然有赋》:“去住同为飘泊人红灯绿酒倍情亲。”

例 句:~的生活方式,只会使人堕落。

5、醉生梦死 [ zuì shēng mèng sǐ ] :像喝醉酒和做梦那样,昏昏沉沉,糊里糊涂地过日子。

出 处:宋·程颐《明道先生行状》:“虽高才明智胶于见闻醉生梦死不自觉也。”

例 句:有志之人不应该~,浑浑噩噩地虚度年华。

类似花天酒地的成语

纸醉金迷、醉生梦死、花天酒地。纸醉金迷zhǐzuìjīnmí【解释】原意是让闪光的金纸把人弄迷糊了。形容叫人沉迷的奢侈繁华环境。【出处】宋·陶谷《清异录·居室》:“(痈医孟斧)有一小室,窗牖焕明,器皆金饰,纸光莹白,金彩夺目,所亲见之,归语人曰:‘此室暂憩,令人金迷纸醉。’”【结构】联合式。【用法】含贬义。一般作谓语、定语。【正音】醉不能读作“zú”。【辨形】纸不能写作“祗”。【近义词】灯红酒绿、醉生梦死、花天酒地【反义词】粗茶淡饭、质朴无华【辨析】~与“灯红酒绿”有别:~侧重形容奢华“灯红酒绿”侧重于形容淫乐。【例句】十七岁的诺贝尔到欧美各国去学习他勤奋刻苦从不为那里~的生活所动。