丈夫称呼妻子:直接叫名字或者名字简化的昵称(みきこ・みき),或者在孩子面前就称呼“妈妈(ママ・お母さん・母さん)”也有一部分就称呼第二人称的“おまえ、あなた、きみ”,感觉在用第二人称时,おまえ被用的很多。 
妻子称呼丈夫:直接叫名字或者名字简化的昵称(たかゆき・たか),或者在孩子面前就称呼“爸爸(パパ・お父さん・父さん)”用第二人称时都用“あなた”,这个也一般被我们翻译成“老公”的意思。 
急!泰国夫妻互相怎么称呼
5H#1(亲爱的)
2#L%4I(达令)
15H(honey)
1'@-(亲亲)
0@-(达令和亲亲的混合……)
@(亲)
泰语情侣之间也会用一些“蔑称”来表示亲近,比如小猪猪(+!9I-")、小胖胖(-4-I')、小不点(D-I@5I")之类。以上是口语中可以用的。
*85H#1-!(我最亲爱的你)
这是最亲密的通用称呼了,但是也只有在写信的时候才用到,口语不会这么叫的。