作者是田英章先生
翻译:今日下的春雨打湿了我的琴弦,想起了家乡不禁泪流满面,日本晚上灯火明亮好看,也比不上家乡的月色。
因为本诗未曾在现有名录的诗集当中收录,首次出现在田英章先生的书法作品当中,田先生题为“录旧作抒怀”。所以本诗应当是田英章先生自行创作的诗作。
异殇
田英章
春雨今宵润我琴
思乡一曲泪沾襟。
扶桑夜色花千树
不计家园月下筠。
原创 | 2023-01-01 13:04:40 |浏览:1.6万
作者是田英章先生
翻译:今日下的春雨打湿了我的琴弦,想起了家乡不禁泪流满面,日本晚上灯火明亮好看,也比不上家乡的月色。
因为本诗未曾在现有名录的诗集当中收录,首次出现在田英章先生的书法作品当中,田先生题为“录旧作抒怀”。所以本诗应当是田英章先生自行创作的诗作。
异殇
田英章
春雨今宵润我琴
思乡一曲泪沾襟。
扶桑夜色花千树
不计家园月下筠。
Copyright 2005-2020 www.kxting.com 版权所有 | 湘ICP备2023022655号
声明: 本站所有内容均只可用于学习参考,信息与图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请与本站联系,将在三个工作日内处理,联系邮箱:47085,1089@qq.com