只有剩骨也就是止有剩骨

止:通“只”,翻译为仅,止。

止有剩骨,是蒲松龄《狼》,文中的一句话,全句的意思是“只剩下骨头了”。

还有一句话也是出自《狼》文。“止露尻尾”,是说一只狼躲进了草堆里那段,意思是狼身子大半都躲进去了,只剩屁股和尾巴还留在外面,没能藏进去

所以,这里的止是通假字,同“只”,现代就是“只,只有”的意思