雪梅

卢钺 〔宋代〕

梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章。

梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。

译文

梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不肯服输。难以评议梅与雪的高下,只得搁笔好好思量。

梅花须逊让雪花三分晶莹洁白,雪花却输给梅花一段清香。

注释

卢梅坡,宋诗人。生卒年不详。“梅坡”不是他的名字,而是他自号为梅坡。

降(xiáng):服输。

骚人:诗人。

阁笔:放下笔。阁,同“搁”放下。

评章:评议。这里指评议梅与雪的高下。

雪梅古诗注释及译文

借雪梅的争春,告诫我们人各有所长,也各有所短,要有自知之明。取人之长,补己之短,才是最正确的道理。

诗歌:《雪梅·其一》宋代·卢梅坡译文:梅花和雪花各自认为是自己占尽了春色不肯服输,诗人们放下笔墨来评判。梅花的确是没有雪花的晶莹洁白,雪花较之梅花却也少了一段清香。

赏析:诗歌阐述了梅、雪、诗三者的关系,缺一不可,结合在一起,才能组成美丽的春色。内容写得妙趣横生,既有情趣,也有理趣,值得咏思。