区别如下:
1、意思不同:
laundry的意思是脏衣物新近洗好的衣物洗衣房洗衣洗衣店
washing的意思是洗洗涤要洗的衣物刚洗好的衣物。
2、强调的对象不同:
laundry强调的是干洗,一般值去洗衣店洗
washing强调的是水洗,一般是在家洗。
3、用法不同:
laundry 洗主要是洗衣服, 比如说做复数时指刚要或正要或刚洗好的衣物,做可数名词时指洗衣业务或洗衣店
washing 指洗涤冲洗, 那就不光是指衣物了,一切能洗的都可以。
laundry和washing的区别
laundry一般是干洗店,或指去干洗店洗衣,以及指要洗的衣物。当然,看到美国大片中有个公用洗衣房,很多洗衣机的那种,也叫laundry的。
例子: I need to do some laundry. 我要洗些衣服了。注意,laundry不可数的。
washing如果当名词就是指具体的洗涤了,地点不分洗的对象不分。
do some washing也是洗一下的意思(一般指衣物)
总结来说,如果要强调是去洗衣店或洗衣房,一般用 laundry.
两个词都不可数,不知molikuang是不是搞错了