春风不度dù玉门关
黄 河 远 上 白 云 间 ,(huáng hé yuǎn shàng bái yún jiān) 一 片 孤 城 万 仞 山 。(yī piàn gū chéng wàn rèn shān) 羌 笛 何 须 怨 杨 柳 ,(qiāng dí hé xū yuàn yáng liǔ) 春 风 不 度 玉 门 关 。(chūn fēng bù dù yù mén guān) 白话译文:纵目望去,黄河渐行渐远,好像奔流在缭绕的白云中间,就在黄河上游的万仞高山之中,一座孤城玉门关耸峙在那里,显得孤峭冷寂。
春风不度玉门关的度读du还是duo
念du,度过之之意
duo的情况如下:
1、估计,推测
2、又如:忖度(猜测,揣测),测度
3、衡量
4、量,计算