咏史诗·汉宫
胡曾 〔唐代〕
明妃远嫁泣西风,玉箸双垂出汉宫。
何事将军封万户,却令红粉为和戎。
译文及注释
译文
昭君远嫁塞外,在凄凉的秋风中悲伤的哭泣,泪流成行,看起来像是白玉筷子挂在脸上。
为何被封高官厚禄的大将军不上战场保卫边疆,却让纤弱女子到塞外和亲充当和平的牺牲品呢
注释
明妃:王昭君。
玉箸:玉制的筷子。
咏史诗胡曾译文
咏史诗·乌江
胡曾 〔唐代〕
争帝图王势已倾,八千兵散楚歌声。
乌江不是无船渡,耻向东吴再起兵。
译文
成就霸业的大势已经退去,四面楚歌声中八千江东兵已散。
乌江不是没有船可以逃走,只是羞耻于向东吴再度发兵。