回答:“谁与,哭者”语出《礼记》,意思是“哭的人是谁呀”是个主谓倒装句,也是个疑问句。哭者,是句子的主语部分,谁与,是句子的谓语部分,说话人为强调自己提问的部分,即“谁与”,所以将其置于主语“哭者”之前,翻译时应调整为“哭者,谁与”

至于疑问句,是显而易见的,这里就不赘述了。