这个题目中的“咩娃儿”的发音不标准了,正确的应该是“洋娃儿”,四川话说的是“洋娃儿”指的是一个小孩子的长相类似于混血儿,不同于这个时代的其他的孩子的长相,最大的特征在于他们的长相里面有“金发碧眼”这类的跟我国的黄头发黑眼睛完全不同的特点了,题目中的“咩”字指的是羊子的叫声了,四川话没有这种说法的,准确的应该是“洋”字,它可以代表着一个小孩子的外观打扮或者是他的自身的长相了。
原创 | 2022-12-04 18:39:38 |浏览:1.6万
这个题目中的“咩娃儿”的发音不标准了,正确的应该是“洋娃儿”,四川话说的是“洋娃儿”指的是一个小孩子的长相类似于混血儿,不同于这个时代的其他的孩子的长相,最大的特征在于他们的长相里面有“金发碧眼”这类的跟我国的黄头发黑眼睛完全不同的特点了,题目中的“咩”字指的是羊子的叫声了,四川话没有这种说法的,准确的应该是“洋”字,它可以代表着一个小孩子的外观打扮或者是他的自身的长相了。
Copyright 2005-2020 www.kxting.com 版权所有 | 湘ICP备2023022655号
声明: 本站所有内容均只可用于学习参考,信息与图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请与本站联系,将在三个工作日内处理,联系邮箱:47085,1089@qq.com