这里的赐,在动词受后面,词性是名词,应该翻译为赏赐的财物。
受赐良多,应该翻译为,受到的赏赐很多,就是皇帝赏赐给了他很多东西。良,是副词,修饰形容词,表示很的意思,比如感慨良多——感慨很多,感慨万千。良久,——就是很久的意思。
翻译的时候,一定要进行语法分析,词性不同,翻译的内容也不同
原创 | 2022-12-04 14:26:45 |浏览:1.6万
这里的赐,在动词受后面,词性是名词,应该翻译为赏赐的财物。
受赐良多,应该翻译为,受到的赏赐很多,就是皇帝赏赐给了他很多东西。良,是副词,修饰形容词,表示很的意思,比如感慨良多——感慨很多,感慨万千。良久,——就是很久的意思。
翻译的时候,一定要进行语法分析,词性不同,翻译的内容也不同
Copyright 2005-2020 www.kxting.com 版权所有 | 湘ICP备2023022655号
声明: 本站所有内容均只可用于学习参考,信息与图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请与本站联系,将在三个工作日内处理,联系邮箱:47085,1089@qq.com