区别就是两者意思都可以表示在……面前,面对。但其他具体的不同如下
in face of中文意思是面对……,不顾……纵然
in the face of中文意思是在……面前
in face of和in the face of的区别
in face of释义:
面对…,不顾…纵然
例句:
As a public figure, Yao Ming knows what to do in face of this kind of things.
作为一名公众人物, 姚明知道在面对这类事情时该释义:
面对…,不顾…纵然
例句:
As a public figure, Yao Ming knows what to do in face of this kind of things.
作为一名公众人物, 姚明知道在面对这类事情时该怎么做。怎么做。
in the face of释义:
面对
例句:
She showed great courage in the face of danger.
面对危险她表现出了巨大的勇气。
视频:
场景会话
in face of和in the face of的区别
“In face of”是面对,不顾的意思。
“in the face of”表示在面对……的时候,表示一个场景。
3、in the face of主要有两种意思,一种是面对,当in the face of表示面对的时候,和in face of(面临)的意思相似,第二种意思是反对、不顾,这时候意思就差很多了。
例如:You're flying in the face of the law.
你在公然犯法。
The soldiers came on in the face of heavy fire.
战士们迎着烈火前进。