此句翻译为 “给我你的电话号码”  外国人聊天常常喜欢用简称 缩写还是蛮多的 但在很多在正式场合是不太适用的 聊天时这样说起来更朗朗上口 更便捷明了 此句其中的ur是you你的缩写  HP是telephone电话的缩写 其中no 是number号码的缩写 give me正常的翻译就是给我的意思 所以以整句翻译为“给我你的电话号码 ”
原创 | 2022-11-30 13:15:18 |浏览:1.6万
此句翻译为 “给我你的电话号码”  外国人聊天常常喜欢用简称 缩写还是蛮多的 但在很多在正式场合是不太适用的 聊天时这样说起来更朗朗上口 更便捷明了 此句其中的ur是you你的缩写  HP是telephone电话的缩写 其中no 是number号码的缩写 give me正常的翻译就是给我的意思 所以以整句翻译为“给我你的电话号码 ”
Copyright 2005-2020 www.kxting.com 版权所有 | 湘ICP备2023022655号
声明: 本站所有内容均只可用于学习参考,信息与图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请与本站联系,将在三个工作日内处理,联系邮箱:47085,1089@qq.com