一是父母为了保住孩子不夭折,避开亲热的称呼,从小就教孩子这么叫有的是算命先生教的,说孩子应移房过祖,不然不利。自己孩子怎能送与别人就只好在称呼上改变。少时对父母这么称呼,长大了还是这么称呼,习惯成自然。
二是“爸爸、妈妈”是北方话,是文雅话,除了城镇及有学识家庭特别用这一称呼,或称“阿爹、阿娘”外,农村百姓就很少用这么的词语,还是随俗称呼。有的侨属儿子,称呼父母为“阿爸(下入声)、阿妈(上入声)”,是“爸爸、妈妈”的变音。
原创 | 2022-11-26 00:12:03 |浏览:1.6万
一是父母为了保住孩子不夭折,避开亲热的称呼,从小就教孩子这么叫有的是算命先生教的,说孩子应移房过祖,不然不利。自己孩子怎能送与别人就只好在称呼上改变。少时对父母这么称呼,长大了还是这么称呼,习惯成自然。
二是“爸爸、妈妈”是北方话,是文雅话,除了城镇及有学识家庭特别用这一称呼,或称“阿爹、阿娘”外,农村百姓就很少用这么的词语,还是随俗称呼。有的侨属儿子,称呼父母为“阿爸(下入声)、阿妈(上入声)”,是“爸爸、妈妈”的变音。
Copyright 2005-2020 www.kxting.com 版权所有 | 湘ICP备2023022655号
声明: 本站所有内容均只可用于学习参考,信息与图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请与本站联系,将在三个工作日内处理,联系邮箱:47085,1089@qq.com