可能,因为这个标音问题,影响到了人们关于o的读音问题。但其实既然汉语拼音方案中,o用喔来表示,uo用窝来表示,那读音一定是有区别的。可以推断,1958年制定这个方案的时候,喔一定被公认为读作o的。(手头没有当时的字典,读者诸君如果有,可以帮助查一下,后台留言。)
另外一个造成o读作窝的原因,可能是因为o与bpmf拼读的时候,大家感觉到是读作uo的,所以,认为o应该读作uo。
从中古时代的韵书看,坡和螺,魔和唆,本来也在一个韵部,都属于戈部,其实现在很多方言区,戈应该还是读作guo的
原创 | 2022-11-25 15:11:44 |浏览:1.6万
可能,因为这个标音问题,影响到了人们关于o的读音问题。但其实既然汉语拼音方案中,o用喔来表示,uo用窝来表示,那读音一定是有区别的。可以推断,1958年制定这个方案的时候,喔一定被公认为读作o的。(手头没有当时的字典,读者诸君如果有,可以帮助查一下,后台留言。)
另外一个造成o读作窝的原因,可能是因为o与bpmf拼读的时候,大家感觉到是读作uo的,所以,认为o应该读作uo。
从中古时代的韵书看,坡和螺,魔和唆,本来也在一个韵部,都属于戈部,其实现在很多方言区,戈应该还是读作guo的
Copyright 2005-2020 www.kxting.com 版权所有 | 湘ICP备2023022655号
声明: 本站所有内容均只可用于学习参考,信息与图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请与本站联系,将在三个工作日内处理,联系邮箱:47085,1089@qq.com