“因”:直译为 “凭借”,可做“经由”、“通过”的意思。
“因宾客至蔺相如门谢罪”翻译为:(廉颇)通过宾客带领到了蔺相如的门前谢罪。
句子出自《廉颇蔺相如列传》:
廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪。曰:“鄙贱之人,不知将军宽之至此也。”卒相与欢,为刎颈之交。
翻译:
廉颇听说了这些话,就脱去上衣,露出上身,背着荆鞭,由宾客引领,来到蔺相如的门前请罪,他说:“我这个粗野卑贱的人,想不到将军的胸怀如此宽大啊!”二人终于相互交欢和好,成了生死与共的好友。
因宾客至相如门谢罪因的意思
“因宾客至蔺相如门谢罪”中的“因”字的意思是“通过”,该句出自两汉司马迁的《廉颇蔺相如列传(节选)》,该句的意思是“通过宾客引领,来到蔺相如的门前请罪”。战国是一个兼并剧烈的历史时期,本文所叙史实发生在前283年到前279年之间,正值战国中期之末。在此之前,秦早已占领了巴蜀,并夺取魏在河西的全部土地,又多次大败楚军,初步形成了统一全国的趋势。