反说的理解:这是一个反问句,此时此刻“两乡”变成了“一乡”。正所谓人分两地,情同一心。表面上说自己没有离别之苦,但实际上恰恰从反面道出了异地相思之情。
这句话出自王昌龄《送柴侍御》,原诗:
流水通波接武冈,送君不觉有离伤。
青山一道同云雨,明月何曾是两乡。
译文:
沅江的水路四通八达连接着武冈,为你送行不觉得有离别的感伤。
你我所处的青山一起沐浴在风雨之中,共望一轮明月又何曾是分别两地呢
原创 | 2022-11-24 19:39:52 |浏览:1.6万
反说的理解:这是一个反问句,此时此刻“两乡”变成了“一乡”。正所谓人分两地,情同一心。表面上说自己没有离别之苦,但实际上恰恰从反面道出了异地相思之情。
这句话出自王昌龄《送柴侍御》,原诗:
流水通波接武冈,送君不觉有离伤。
青山一道同云雨,明月何曾是两乡。
译文:
沅江的水路四通八达连接着武冈,为你送行不觉得有离别的感伤。
你我所处的青山一起沐浴在风雨之中,共望一轮明月又何曾是分别两地呢
Copyright 2005-2020 www.kxting.com 版权所有 | 湘ICP备2023022655号
声明: 本站所有内容均只可用于学习参考,信息与图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请与本站联系,将在三个工作日内处理,联系邮箱:47085,1089@qq.com