1、全文注音
2、白话释义
楚国有个商人,在郑国卖珠宝。他用名贵的木兰雕了一只装珠的匣子,将盒子用桂椒调制的香料熏制,用珠宝和宝玉点缀,用美玉装饰,用翡翠连缀。有个郑国人把匣子买了去,却把匣子里面的珠子还给了他,这可以说,这个珠宝商人很善于卖盒子,而不善于卖珠宝吧。
3、出处
此文出自战国·韩非子所著的《韩非子》
小古文买椟还珠注音版
买椟还珠
[ mǎi dú huán zhū ]
《韩非子·外储说左上》记载,有个楚国人把珍珠装在木匣子里,到郑国去卖。有个郑国人认为匣子漂亮,就买下木匣,把珍珠退给了卖主。比喻取舍不当,抓了次要的,丢了主要的。椟(dú):木匣子。
例句
1、
学习上我们要有主次之分,千万不能买椟还珠。
小古文买椟还珠注音版
chǔ rén yǒu mài qí zhū yú zhèng zhě , wèi mù lán zhī guì , xūn yǐ guì jiāo , zhuì yǐ zhū yù , shì yǐ méi guī , jí yǐ fěi cuì 。 zhèng rén mǎi qí dú ér hái qí zhū 。 cǐ kě wèi shàn mài dú yǐ , wèi kě wèi shàn yù zhū yě 。
【买椟还珠文言文翻译】
有一个在郑国卖珠宝的楚国人。他用名贵的木兰雕了一只装珠的匣子,将盒子用桂椒调制的香料熏制,用珠宝和宝玉点缀,用美玉连结,用翡翠装饰,用翠鸟的羽毛连缀。有个郑国人买下了匣子,却把匣子里面的珠子还给了他,这可以说,这个珠宝商人善于卖盒子,而不善于卖珠宝。
【买椟还珠文言文注释】
1.楚人:楚国人。
2.其:代词,他的(指楚国人)。
3.珠:珠宝
4.于:在。
5.郑:郑国。
6.者:.....的人。
7.为:做,制造。
8.木兰:一种名贵的木头。
9、之:的。
10、柜:盒子。
11、薰:香草这里作动词, 用香料熏染。
12、以:用。
13、桂:桂木.
14、椒:花椒,香料。
15.缀:点缀,装饰。
16.、珠玉:珠子和宝玉。
17、饰:装饰。
18、玫瑰:美玉。
19、辑:同“缉”,连缀
20、羽翠:翠鸟的羽毛。
21.椟:盒子。
22.而:却。
23.还:退还。
24.此:这,指代楚人的行为(为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以羽翠)。
25.可:可以,能够。
26.谓:说,认为。
27.善:擅长,善于。
28.未:不。
29.鬻(yù ):卖。