秦风·无衣
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
岂曰无衣与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!
岂曰无衣与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!
岂曰无衣与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行!
译文及注释
译文
谁说我们没衣穿与你同穿那长袍。君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。
谁说我们没衣穿与你同穿那内衣。君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你在一起。
谁说我们没衣穿与你同穿那战裙。君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。
执子之手与子同袍是什么意思
牵你的手,跟你穿同一件衣服。执子之手出处: 《诗经·邶风·击鼓与子同袍出处《诗·秦风·无衣》, 原指战士之间相亲相爱。多以“同袍”为战友,又有袍泽一称。今泛指好朋友。可是,当这两句话连起来时,怕是有男同的暗喻,希望你根据具体语境,加之辨别。