这句话出自出自印度诗人泰戈尔的《飞鸟集》诗集。
I love three things in this world.Sun, moon and you.
Sun for morning, moon for night,and you forever.
其中文翻译为:在这个世界我只喜欢三件事, 太阳、月亮和你,太阳是为了白天而存在,月亮是为了夜晚,而你对我来说是永恒的。
文艺的翻译版本:浮世万千,挚爱有三,喷薄朝阳,皓婉皎月,不及汝尔,沧海桑田。
原创 | 2022-11-24 08:04:42 |浏览:1.6万
这句话出自出自印度诗人泰戈尔的《飞鸟集》诗集。
I love three things in this world.Sun, moon and you.
Sun for morning, moon for night,and you forever.
其中文翻译为:在这个世界我只喜欢三件事, 太阳、月亮和你,太阳是为了白天而存在,月亮是为了夜晚,而你对我来说是永恒的。
文艺的翻译版本:浮世万千,挚爱有三,喷薄朝阳,皓婉皎月,不及汝尔,沧海桑田。
Copyright 2005-2020 www.kxting.com 版权所有 | 湘ICP备2023022655号
声明: 本站所有内容均只可用于学习参考,信息与图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请与本站联系,将在三个工作日内处理,联系邮箱:47085,1089@qq.com