带“何所”这两个字的文言文句子甚多,试举几例如下:
1、《史记·孝武本纪》——“人皆以为不治产业而饶给,又不知其何所人。”
此句“何所”均有实意,意思是:何处,哪里。
2、《世说新语·咏雪》——“白雪纷纷何所似”。
此句“何所”涉及疑问句中代词作宾语前置的语法现象,“何”是“什么”的意思,“所”字不译。“何所似”就是“似何”,意思是“像什么”。
3、《卖炭翁》——卖炭得钱何所营。
此句中“何所”是表疑问的一种固定结构,是“所······者为何”的疑问和压缩形式,意思是“······的(人、事、物)是什么”。因此该句译成:卖炭所得来的钱干什么
带何所的文言文
出自南北朝佚名的《木兰诗 / 木兰辞
唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。(唯 一作:惟)
问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。