倾撒”用于固体,“倾洒”用于液体。
对这一区别,有的工具书还特别提醒读者注意。如《现代汉语应用规范词典》指出“撒落”“多用于固体”,《新编学生词典》强调“洒落”“多指液体”。
撒[ sā ]
1、放开张开:~手。~网。一~线,风筝就上去了。
2、尽量使出来或施展出来(贬义):~赖。~酒疯。
[ sǎ ]
1、把颗粒状的东西分散着扔出去散布(东西):~种。年糕上~了一层白糖。
2、散落洒:把碗端平,别~了汤。
3、姓。
洒[ sǎ ]
1、使水或其他东西分散地落下:~水。~扫。~泪。
2、东西散落:粮食~了。
3、姓。
[ xǐ ]
古同“洗”,洗涤。