形容词,翻译成xx的,用于名词前
副词,翻译成xx地,用于动词后(通常~)
至于动词和名词,很明显了,因为不容易混淆用法的.
如果要使用同根词的不同形式
按照句子意思就可以判断区分了
也就是说,最重要的是要弄清楚词性.同时就要求知道句子的成分,就是主谓宾等等成分.
例如
tom
was
so
lucky
to
pass
the
exam.
这里明显就是‘幸运的’的意思,可以判断要填一个形容词.
luckily,tom
passed
the
exam.很幸运地,tom通过了考试.
动词die,死
形容词dead,死的
名词death,死亡
副词deadly,死一般地
early,是形容词,也是副词.没有名词或动词...
loud,形容词,也是副词,loudly也是它的副词(就是跟loud一样的~)
he
has
a
loud
voice.他有一把大的声音(嗓门大~)
he
wept
loudly.他大声地哭泣.
其实要区分形容词和副词的区别,就跟区分语文的什么时候用‘的’什么时候用‘地’一样.
alive和living都是以live为根的形容词,比较难区分
alive
a.[f]
1.
活着的现存的[z]
the
injured
man
is
unconscious
but
still
alive.
受伤的人不省人事但仍活着.