告子曰:“性犹杞柳也①,义犹桮棬也②以人性为仁义,犹以杞柳为桮棬。” 告子说:“人的本性好比杞柳,义好比杯盘使人性变得仁义,就像把杞柳做成杯盘。”

《孟子,告子上》的译文:

孟子曰:“子能顺杞柳之性而以为桮棬乎将戕贼杞柳而后以为桮棬也如将戕贼杞柳而以为桮棬,则亦将戕贼人以为仁义与率天下之人而祸仁义者,必子之言夫!” 

孟子说:“你能顺着杞柳的性状把它做成杯盘呢,还是要伤害了它的性状把它做成杯盘呢如果是伤害了它的性状而把它做成杯盘,那么也要伤害了人的本性使它变得仁义吗率领天下的人给仁义带来灾难的,必定是你这种论调吧!”