1、道别通常更多使用一些随便点儿的说法 「じゃ、これで」(那么,就到这儿吧) 「じゃ、また」(再见) 「じゃ」(bye)
2、向长辈或者上级告辞时 一般要说「失礼(いた)します」(恕我失陪)或其它礼貌的表达方式,才合乎礼仪。
3、下班向同事们告辞时 通常会说声「お先に(失礼いたします)」(我先走一步啦),同事则答以「おつかれさま(でした)」(你辛苦啦)。
4、家庭成员离开家出门时 会说「行ってきます」(我出去会儿就回来/我出门啦),家里人则会回答说「行ってらっしゃい」(路上小心)。
原创 | 2022-10-20 16:57:26 |浏览:1.6万
1、道别通常更多使用一些随便点儿的说法 「じゃ、これで」(那么,就到这儿吧) 「じゃ、また」(再见) 「じゃ」(bye)
2、向长辈或者上级告辞时 一般要说「失礼(いた)します」(恕我失陪)或其它礼貌的表达方式,才合乎礼仪。
3、下班向同事们告辞时 通常会说声「お先に(失礼いたします)」(我先走一步啦),同事则答以「おつかれさま(でした)」(你辛苦啦)。
4、家庭成员离开家出门时 会说「行ってきます」(我出去会儿就回来/我出门啦),家里人则会回答说「行ってらっしゃい」(路上小心)。
Copyright 2005-2020 www.kxting.com 【开心女性】 版权所有 | 湘ICP备2023022655号
声明: 本站所有内容均只可用于学习参考,信息与图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请与本站联系,将在三个工作日内处理,联系邮箱:47085,1089@qq.com