这话的言下之意就是全家幸福了

初我在我的政治课本上看到“阖家”这个词,还以为是错别字呢,一查字典才知道, “阖”和“合”是差不多意思的。

“阖家幸福”用于正式的场合,“合家幸福”则用于一般的场合。

就像“职业”的英文“occupation”和“job”的用法一样。